2024年9月30日,刘显法特派员在《澳门论坛日报》《句号报》《今日澳门报》《澳门邮报》《澳门每日时报》《澳门商业杂志》、澳门广播电视网站等澳门葡英文媒体发表题为《七十五载继往开来 中国外交再续新篇》的署名文章,庆祝中华人民共和国成立75周年,指出在中国共产党的领导下,中国创造了经济快速发展和社会长期稳定两大奇迹。进入新时代,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中国特色大国外交守正创新、砥砺前行,取得举世瞩目的辉煌成就。展望未来,中国发展将为世界各国提供新的巨大机遇,中国外交也必将续写波澜壮阔的新篇章。英葡文全文如下:
Building on 75 Years of Achievements and Opening Up A New Chapter in Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
by Commissioner Liu Xianfa
This year marks the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. For the past 75 years, the Communist Party of China (CPC) has united and led the Chinese nation in successfully finding the Chinese path to modernization, and in creating the two major miracles of fast economic development and long-term social stability. China has seen a substantial rise in its composite national strength, becoming a pivotal player in the global economic landscape while achieving a historic leap towards a moderately prosperous society in all respects for its people. China has successfully accomplished the daunting task of eliminating absolute poverty, contributing to over 70% of poverty reduced globally. Infrastructure construction has expanded rapidly, with significant advancements in transportation. Remarkable progress have been made in scientific and technological development, and high-tech innovation has yielded fruitful results. Cultural undertakings have also flourished, with the country’s soft power substantially enhanced. A range of green-development initiatives has been successfully implemented, promoting harmonious coexistence between humanity and nature. China’s contribution to global economic growth has exceeded 30% for multiple years in a row. These constitute not only China’s major achievements, but also great contributions to the world.
Over the past 75 years, China has unswervingly pursued peaceful development and made important contributions to world peace and development. Committed to its foreign policy goal of safeguarding world peace and promoting common development, China has actively advanced world multipolarity and democracy in international relations, unequivocally opposed hegemonism and power politics, and worked to make the international order more just and equitable. Our external environment has been historically improved, our core interests strongly safeguarded, our cooperation with other countries greatly expanded and our international status and influence remarkably enhanced. In the new era, under the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core and the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Diplomacy, China’s diplomacy has upheld fundamental principles while breaking new ground and forged ahead. We have created a favorable environment for building a great modern socialist country and advancing the rejuvenation of the Chinese nation and made new contribution to maintaining world peace and promoting common development.
In pursuit of building a community with a shared future for mankind and lending new impetus to the building of a brighter future for humanity. Faced with intertwined traditional and non-traditional security issues and sluggish world economic recovery, China has given its answer—building a community with a shared future for mankind. Since the vision put forth by President Xi Jinping in 2013, building a community with a shared future for mankind has developed from a conceptual proposition to a scientific system, from a Chinese initiative to an international consensus, and from a promising vision to substantive actions. It has been included in resolutions of the U.N. General Assembly for 7 consecutive years. Extending to various regions and covering various areas, it has served as a glorious banner leading the progress of the times.
Staying committed to dialogue and cooperation and setting an example of healthy interactions between major countries. Relations among major countries bear on the stability of the world. China has continued to deepen its comprehensive strategic partnership of coordination for a new era with Russia, with a view to boosting our respective development and revitalization, and promoting world multipolarity and greater democracy in international relations. China-US relations have weathered winds and rains but mainstream public opinion has not changed. The meeting between President Xi Jinping and President Joe Biden last November shaped the San Francisco vision and stabilized the bilateral relationship, which met the shared expectations of the world. China and Europe have been deepening dialogue and cooperation and reached consensus on jointly safeguarding multilateralism.
Being dedicated to building a new type of international relations and consolidating and expanding the global network of partnerships. President Xi Jinping has pointed out: “Solidarity brings strength, and confidence is more precious than gold.” China stands firmly against small circles that seek geopolitical purposes and small blocs that undermine stability. Over the 75 years, the number of the countries which has established diplomatic relations with China has grown to 183. China has acted on the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness and proven a reliable partner in jointly building the Asian home. China-ASEAN cooperation has made solid progress. The Shanghai Cooperation Organization has continued to grow. China has also pursued progress for all and stayed a steadfast member of the Global South. We have been working for the historic expansion of the BRICS mechanism. The FOCAC Beijing Summit was successfully held this year and China-African cooperation is getting new fruits year by year. China has established collective cooperation mechanism with all developing countries having diplomatic ties with China. We are making every efforts to give a strong boost to the representation and voice of developing countries.
Working to promote multilateralism and being a strong supporter for global governance. From the first day of the establishment of the PRC, China firmly upholds the UN-centered international system and the basic norms of international relations underpinned by the purposes and principles of the UN Charter. China holds that global governance is the way to surmount global challenges and put forward the Global Development Initiative (GDI), the Global Security Initiative (GSI), and the Global Civilization Initiative (GCI). Over 80 countries have joined the Group of Friends of the GDI. The GSI has garnered support from over 100 countries and international and regional organizations, and is written into a host of bilateral and multilateral documents. The GCI has turned from vision to practice and the increased communication, mutual learning and appreciation between the Chinese and other civilizations have added new splendor to world civilizations.
Focusing on open development and serving as a powerful engine of global recovery. The Belt and Road Initiative (BRI) has produced fruitful outcomes and become the most popular global public goods and the largest platform for international cooperation. Over 150 countries and more than 40 international organizations jointly ushered in another golden decade of Belt and Road cooperation. The China International Import Expo, the China International Fair for Trade in Services, the China International Consumer Products Expo, and the China International Supply Chain Expo were held in succession. It has become an established consensus of the global business community that “the next China is still China.” This year, China rolled out a series of major steps to expand high-standard opening up and promote high-quality development, including streamlining visa procedures and granting unilateral visa exemption to citizens of a number of foreign countries, which are set to bring more benefits to investors and partners from across the world. It has been proven that openness brings progress and cooperation creates a bigger pie.
Remaining devoted to justice and fairness and acting as a critical force for world peace. Over the past 75 years, China, as a responsible major country, has always upheld justice and stood up for fairness. We have resolutely opposed hegemonism and power politics and pushed back against a handful of countries’ attempt to dominate international affairs. At the same time, China has been actively exploring and applying a Chinese approach to addressing hotspot issues, and played a constructive role in upholding international peace and security. We have been working hard for the cessation of hostilities and for peace talks in the Ukraine crisis, made unremitting efforts for the de-escalation of the Palestinian-Israeli conflict and played a constructive role in addressing regional issues such as Afghanistan and Myanmar. Defending justice in defiance of hegemonic power is certainly also about safeguarding China’s sovereignty, national dignity and territorial integrity. In the face of external interference and provocation, we fought back resolutely and forcefully. In response to various acts of unjustified suppression, we took legitimate and reasonable countermeasures. The international community’s commitment to the one-China principle has been further cemented and the 1.4 billion Chinese people’s resolution to advance national reunification remains rock-solid.
The CPC held successfully in July the Third Plenary Session of its 20th Central Committee, laying out systematic plans for further deepening reform comprehensively to advance Chinese modernization. This will profoundly further transform China. Standing at this new start point, China is going all out to build a great modern socialist country in all respects and pursue national rejuvenation through a Chinese path to modernization. This will create new opportunities for world peace and development. China will work hand in hand with countries around the world to advance the building of a community with a shared future for mankind and create a more peaceful and better tomorrow.
This year also marks the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland. Macao has been an important node city of the Maritime Silk Road since ancient times. During the past 25 years, with its special geographic location and the great advantage of “One Country, Two Systems”, as well as its close links with the Portuguese-speaking countries in language, regulations, laws and culture, Macao has played an irreplaceable role in China’s diplomatic undertaking and made impressive achievements in its external relations. Going forward, Macao will be able to derive more opportunities from the country’s new development strategy, the Belt and Road Initiative, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and Hengqin In-depth Cooperation Zone, and continue to strengthen its role as a world center of tourism and leisure, a commercial and trade cooperation service platform for China and Portuguese-speaking countries and an exchange and cooperation base with Chinese culture as its mainstream and co-existence of different cultures. I believe that with our joint efforts, China’s major-country diplomacy with Chinese characteristics will continue to pursue progress in the new era and bring about a brighter future of peace, security, prosperity and progress for the whole world!
Aproveitando 75 anos de conquistas e abrindo um novo capítulo na diplomacia de um grande país com características chinesas
por Comissário Liu Xianfa
Este ano assinala-se o 75º aniversário da fundação da República Popular da China. Nos últimos 75 anos, o Partido Comunista da China (PCCh) uniu e liderou a nação chinesa na descoberta bem-sucedida do caminho chinês para a modernização e na criação dos dois grandes milagres do rápido desenvolvimento económico e da estabilidade social a longo prazo. A China assistiu a um aumento substancial da sua força nacional composta, tornando-se um interveniente fundamental no panorama económico global, ao mesmo tempo que alcançou um salto histórico para uma sociedade moderadamente próspera em todos os aspectos para o seu povo. A China cumpriu com sucesso a tarefa difícil de eliminar a pobreza absoluta, contribuindo para a redução de mais de 70% da pobreza a nível mundial. A construção de infra-estruturas expandiu-se rapidamente, com avanços significativos nos transportes. Registaram-se progressos notáveis no desenvolvimento científico e tecnológico e a inovação de alta tecnologia produziu resultados profícuos. Os empreendimentos culturais também floresceram, tendo o poder suave do país sido substancialmente reforçado. Uma série de iniciativas de desenvolvimento verde foram implementadas com sucesso, promovendo a coexistência harmoniosa entre a humanidade e a natureza. A contribuição da China para o crescimento económico global ultrapassou os 30% durante vários anos consecutivos. Estas constituem não só as principais conquistas da China, mas também grandes contributos para o mundo.
Nos últimos 75 anos, a China tem prosseguido inabalavelmente o desenvolvimento pacífico e tem dado importantes contributos para a paz e o desenvolvimento mundiais. Empenhada no seu objectivo de política externa de salvaguardar a paz mundial e promover o desenvolvimento comum, a China tem promovido activamente a multipolaridade mundial e a democracia nas relações internacionais, opôs-se inequivocamente ao hegemonismo e à política de poder, e trabalhou para tornar a ordem internacional mais justa e equitativa. O nosso ambiente externo foi historicamente melhorado, os nossos interesses fundamentais foram fortemente salvaguardados, a nossa cooperação com outros países foi grandemente alargada e o nosso estatuto e influência internacionais notavelmente melhorados. Na nova era, sob a forte liderança do Comité Central do Partido, com o camarada Xi Jinping no seu núcleo e a orientação científica do Pensamento de Xi Jinping sobre Diplomacia, a diplomacia da China tem defendido princípios fundamentais ao mesmo tempo que desbrava novos caminhos e avança.Criámos um ambiente favorável à construção de um grande país socialista moderno e ao avanço do rejuvenescimento da nação chinesa e demos um novo contributo para a manutenção da paz mundial e para a promoção do desenvolvimento comum.
Em busca da construção de uma comunidade com um futuro partilhado para a humanidade e de dar um novo impulso à construção de um futuro melhor para a humanidade. Confrontada com questões de segurança tradicionais e não tradicionais interligadas e com a lenta recuperação económica mundial, a China deu a sua resposta: construir uma comunidade com um futuro partilhado para a humanidade. Desde a visão apresentada pelo Presidente Xi Jinping em 2013, a construção de uma comunidade com um futuro partilhado para a humanidade evoluiu de uma proposta conceptual para um sistema científico, de uma iniciativa chinesa para um consenso internacional, e de uma visão promissora para ações substantivas . Foi incluído nas resoluções da Assembleia Geral da ONU durante 7 anos consecutivos. Estendendo-se a várias regiões e abrangendo diversas áreas, tem servido como uma bandeira gloriosa que lidera o progresso dos tempos.
Manter o compromisso com o diálogo e a cooperação, dar o exemplo de interações saudáveis entre os principais países. As relações entre os principais países influenciam a estabilidade do mundo. A China continuou a aprofundar a sua parceria estratégica abrangente de coordenação para uma nova era com a Rússia, com vista a impulsionar o nosso respetivo desenvolvimento e revitalização, e a promover a multipolaridade mundial e uma maior democracia nas relações internacionais. As relações China-EUA resistiram aos ventos e às chuvas, mas a opinião pública dominante não se alterou. O encontro entre o Presidente Xi Jinping e o Presidente Joe Biden, em Novembro passado, moldou a visão de São Francisco e estabilizou a relação bilateral, que correspondeu às expectativas partilhadas do mundo. A China e a Europa têm aprofundado o diálogo e a cooperação e alcançado consensos sobre a salvaguarda conjunta do multilateralismo.
Dedicar-se à construção de um novo tipo de relações internacionais e à consolidação e expansão da rede global de parcerias. O Presidente Xi Jinping salientou: “A solidariedade traz força e a confiança é mais preciosa do que o ouro”. A China posiciona-se firmemente contra os pequenos círculos que procuram fins geopolíticos e os pequenos blocos que minam a estabilidade. Ao longo dos 75 anos, o número de países que estabeleceram relações diplomáticas com a China cresceu para 183. A China agiu com base no princípio da amizade, sinceridade, benefício mútuo e inclusão e provou ser um parceiro de confiança na construção conjunta do lar asiático. A cooperação China-ASEAN registou progressos sólidos. A Organização de Cooperação de Xangai continuou a crescer. A China também procurou o progresso para todos e manteve-se um membro firme do Sul Global. Temos trabalhado para a expansão histórica do mecanismo BRICS. A Cimeira de Pequim do FOCAC foi realizada com sucesso este ano e a cooperação China-África está a colher novos frutos ano após ano. A China estabeleceu um mecanismo de cooperação colectiva com todos os países em desenvolvimento que mantêm relações diplomáticas com a China. Estamos a envidar todos os esforços para dar um forte impulso à representação e à voz dos países em desenvolvimento.
Trabalhar para promover o multilateralismo e ser um forte apoiante da governação global. Desde o primeiro dia da criação da RPC, a China defende firmemente o sistema internacional centrado nas Nações Unidas e as normas básicas das relações internacionais sustentadas pelos propósitos e princípios da Carta das Nações Unidas. A China defende que a governação global é a forma de superar os desafios globais e de apresentar a Iniciativa de Desenvolvimento Global (GDI), a Iniciativa de Segurança Global (GSI) e a Iniciativa de Civilização Global (GCI). Mais de 80 países aderiram ao Grupo de Amigos do GDI. O GSI obteve o apoio de mais de 100 países e organizações internacionais e regionais e está inscrito numa série de documentos bilaterais e multilaterais. O GCI passou da visão à prática e o aumento da comunicação, da aprendizagem mútua e da apreciação entre os chineses e outras civilizações acrescentaram um novo esplendor às civilizações mundiais.
Focando-se no desenvolvimento aberto e servindo como um poderoso motor de recuperação global. A Iniciativa Faixa e Rota (BRI) produziu resultados frutíferos e tornou-se o bem público global mais popular e a maior plataforma para a cooperação internacional. Mais de 150 países e mais de 40 organizações internacionais inauguraram conjuntamente mais uma década dourada de cooperação Faixa e Rota. A Expo Internacional de Importação da China, a Feira Internacional de Comércio de Serviços da China, a Expo Internacional de Produtos de Consumo da China e a Expo Internacional da Cadeia de Abastecimento da China foram realizadas sucessivamente. Tornou-se um consenso estabelecido na comunidade empresarial global que “a próxima China ainda será a China”. Este ano, a China lançou uma série de medidas importantes para expandir a abertura de alto padrão e promover o desenvolvimento de alta qualidade, incluindo a simplificação dos procedimentos de visto e a concessão de isenção unilateral de visto a cidadãos de vários países estrangeiros, que deverão trazer mais benefícios para investidores e parceiros de todo o mundo. Está provado que a abertura traz progresso e a cooperação cria um bolo maior.
Manter-se dedicado à justiça e à equidade e agir como uma força crítica para a paz mundial. Nos últimos 75 anos, a China, como país importante e responsável, sempre defendeu a justiça e defendeu a equidade. Opusemo-nos resolutamente ao hegemonismo e à política de poder e recuámos contra a tentativa de um punhado de países de dominar os assuntos internacionais. Ao mesmo tempo, a China tem explorado e aplicado activamente uma abordagem chinesa para resolver problemas críticos e tem desempenhado um papel construtivo na defesa da paz e da segurança internacionais. Temos trabalhado arduamente para a cessação das hostilidades e para as conversações de paz na crise da Ucrânia, envidamos esforços incessantes para a desanuviação do conflito israelo-palestiniano e desempenhamos um papel construtivo na abordagem de questões regionais como o Afeganistão e Myanmar. Defender a justiça desafiando o poder hegemónico significa, certamente, também salvaguardar a soberania, a dignidade nacional e a integridade territorial da China. Perante interferências e provocações externas, reagimos com determinação e força. Em resposta a vários actos de repressão injustificada, tomámos contra-medidas legítimas e razoáveis. O compromisso da comunidade internacional com o princípio de Uma Só China foi ainda mais cimentado e a resolução dos 1,4 mil milhões de chineses de promover a reunificação nacional continua sólida como uma rocha.
O PCCh realizou com sucesso em Julho a Terceira Sessão Plenária do seu 20.º Comité Central, estabelecendo planos sistemáticos para aprofundar ainda mais a reforma de forma abrangente para promover a modernização chinesa. Isto transformará ainda mais profundamente a China. Neste novo ponto de partida, a China está a fazer tudo para construir um grande país socialista moderno em todos os aspectos e prosseguir o rejuvenescimento nacional através de um caminho chinês para a modernização. Isto criará novas oportunidades para a paz e o desenvolvimento mundiais. A China trabalhará de mãos dadas com países de todo o mundo para promover a construção de uma comunidade com um futuro partilhado para a humanidade e criar um amanhã melhor e mais pacífico.
Este ano assinala-se também o 25º aniversário do regresso de Macau à pátria. Macau tem sido um importante centro da Rota Marítima da Seda desde a Antiguidade. Durante os últimos 25 anos, com a sua especial localização geográfica e a grande vantagem de “Um País, Dois Sistemas”, bem como as suas estreitas ligações com os países lusófonos em termos de língua, regulamentos, leis e cultura, Macau desempenhou um papel insubstituível papel no empreendimento diplomático da China e obteve resultados impressionantes nas suas relações externas. No futuro, Macau poderá retirar mais oportunidades à nova estratégia de desenvolvimento do país, à Iniciativa Faixa e Rota, à Grande Área da Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e à Zona de Cooperação Aprofundada de Hengqin, e continuará a reforçar o seu papel de país centro mundial de turismo e lazer, uma plataforma de serviços de cooperação comercial e comercial para a China e os países lusófonos e uma base de intercâmbio e cooperação com a cultura chinesa como mainstream e coexistência de diferentes culturas. Acredito que, com os nossos esforços conjuntos, a diplomacia de um grande país com características chinesas, continuará a procurar o progresso na nova era e a trazer um futuro mais brilhante de paz, segurança, prosperidade e progresso para todo o mundo!